ユースホステル宿泊予約方法

20140114_02

予約せず行っても、部屋・ベッドが空いていれば問題はないが、行く場所があらかじめ決まっているのであれば、事前に予約をしていこう。

一番確実なのは「公式サイトでの宿泊予約」。
日本語サイトもあり、支払いもマスターカードやVISAなどクレジットカード決済が可能。

公式サイトにはメールアドレス・電話・FAX番号も掲載されている。
英語も通じるので、公式サイトからの申込みが難しい場合はメールや電話などで予約もしくは問い合わせをしてみよう。

公式サイトで宿泊予約する

中国ユースホステル協会公式サイト(日本語版あり)

20140131_01

もし中国語のサイトが開いてしまうようだったら、右上の「日本語」をクリックする。中国語版も漢字が読めれば大半が理解できるので、時間があれば中国語版を頑張って読んでみよう(日本語版はかなり誤訳多いので)。

初めての人はまず無料会員登録だ。
上部メニューの下にログイン用のフォームがあるので、その右端にある「登録」をクリックして登録画面に移動する。「日本語の名前(パスポートと一致して下さい)」は、「WADA AKIKO」のようにローマ字の姓・名で記載する。登録完了したら「確認」ボタンをクリック。

20140131_02

部屋はユースホステル会員と非会員で料金が異なる。日本で会員になっている人は会員料金が適用される。ユースホステルでカードを作ることもできる。年会費は50元なので、個室で5泊以上、ドミトリーで10泊以上するようなら作っておいてもいいだろう。

「予約できる数量」も書かれており、右端の黄緑・黄色・赤いマークでも部屋&ベッドの空き状況がわかるようになっている。

20140131_03

気を付けないといけないのは、部屋タイプの日本語訳。
たまに誤訳の場合がある。例えばこの例だと「多くの人間の女子学生のベッド」とあり意味不明だが、中国語サイトを見ると「多人間女生床位」とある。

多人間とは、「多くの人間」ではなく「ドミトリー部屋」の意味(間は部屋)。なので「女子学生(女性)専用ドミトリーのベッド」という意味。また日本語版にはこの違いが書かれていないが、「四人間(無窓)床位」(窓がないドミトリー四人部屋)「四人間(有窓)床位」(窓があるドミトリー四人部屋)の違いも、中国語版だと分かる(无=無)。

いくつか単語を覚えれば中国語版サイトでも予約は可能なので、時間ある時に少し単語を調べておくといいだろう。

多人间床位・・・ドミトリー部屋のベッド
– 四人间床位/六人间床位/八人间床位・・・ドミトリー◎人部屋
– 男/女・・・男性専用か女性専用か(記載ない場合、男女混合となることも)
单人间・・・シングルルーム
标准间・・・標準ルーム(通常はツイン)
– 双床标准间・・・ツインベッドの標準ルーム
– 大床标准间・・・ダブルベッドの標準ルーム
豪华间・・・デラックスルーム
家庭房・・・家族用(中国語版サイトで「i」にカーソル合わせるとベッド数などわかる)

メールで予約する

ユースホステル詳細ページには、メールアドレスも掲載されている。
フォームからの予約が難しい場合には、メールアドレスで予約申込みしてみよう。中国のユースホステルは欧米系バックパッカーも頻繁に利用し、英語でも問題なくやりとり可能だ。

●ホテル予約の英文Eメール

気を付けないといけないのは、ドミトリー宿泊の場合「男性用ドミトリー」「女性用ドミトリー」に分かれており、日本人の名前から性別判断をすることはできないので、必ずどちらを希望するか、部屋タイプに記しておく必要があることだ。性別も別途書いておいた方がいいだろう。

また同じドミトリーでも窓の有無などもあるので、できれば中国語版サイトの詳細も確認し、英語だけでなく中国語でも部屋タイプを併記しておいたほうがいい。

中国語メールでの予約に挑戦したい人はここを参考に。

●中国語 |例文集 – 旅行 | 宿泊

電話で宿泊予約する

電話での予約も可能。

●ホテル英会話サンプル:チェックイン

You may also like...