中国語(北京語)で「さようなら」
ツァイジェン
再见
再见
これも日本でよく知られた表現ですね。
意味は漢字でお分かりの通り「また会いましょう」です(中国語の「会う」は「見」で、「見る」は「看」という漢字になります)。
発音はピンインで書くと「zàijiàn」ですが、日本人が発音する場合は「ツァイ」としたほうが近い音になると思います。
他に英語からきた「バイバイ(拜拜/báibái)」もよく使われます。
これも日本でよく知られた表現ですね。
意味は漢字でお分かりの通り「また会いましょう」です(中国語の「会う」は「見」で、「見る」は「看」という漢字になります)。
発音はピンインで書くと「zàijiàn」ですが、日本人が発音する場合は「ツァイ」としたほうが近い音になると思います。
他に英語からきた「バイバイ(拜拜/báibái)」もよく使われます。